-
4 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Kumpulan data ini tidak mempunyai keterangan
-
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
スマトラ島ジャンビ州東タンジュンジャブン県ベルバックデルタを対象に、荒廃泥炭農地における適切な水管理により、泥炭の分解抑制による排出削減と、稲作収量増加を行う事業を実施するために必要となる、MRV方法論の構築および実施体制整備に向けて調査・検討を実施した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Targeting Sumatra Jambi East Tanjung jab down Prefecture bell back delta, by appropriate water management in devastated peat land, and emissions from peat decomposition suppression is required to implement the business that increase rice yield, MRV... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
スマトラ島ジャンビ州東タンジュンジャブン県ベルバックデルタを対象に、荒廃泥炭農地における適切な水管理により、泥炭の分解抑制による排出削減と、稲作収量増加を行う事業を実施するために必要となる、MRV方法論の構築および実施体制整備に向けて調査・検討を実施した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Targeting Sumatra Jambi East Tanjung jab down Prefecture bell back delta, by appropriate water management in devastated peat land, and emissions from peat decomposition suppression is required to implement the business that increase rice yield, MRV... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
平成25年4月26日に閣議決定された海洋基本計画です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Heisei is the Basic Plan on Ocean Policy, which was approved by the Cabinet on 25 April 26 days. -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、自動走行を実際に行った結果を収集し、実際の人の運転のデータと照合しての分析を行い、自動走行における省エネ効果を分析・調査したものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report collects the actual result of the automatic traveling, analyzes of against the actual person of the operation of the data is obtained by analyzing and investigating the energy-saving effect in the automatic traveling. -
5 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、以下の2項目について調査を行ったものである。 (1)自動走行車による高精度地図の自動作成が可能であることの調査 (2)車両や歩行者の情報を高精度地図に付加することによる省エネ効果の調査 (省エネにつながる自動走行のために必要なデータとそのデータの求められる精度調査)Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report is one in which conducted a survey for the following two items. (1) Investigation of possible automatic creation are possible precision map automatically traveling vehicle (2) vehicle or pedestrian information survey energy saving effec... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
タイ日間のJCMの早期構築と、日本発の新固形燃料であるバイオコークスの普及促進を目指し、[1]タイの政策調査、[2]バイオコークス技術の事業性評価、[3]方法論の検討とCO2削減見込量の評価、[4]タイへの政策提言の検討、[5]政府関係者等向けの国内関係施設見学、[6]タイにおけるセミナーを実施した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] And early construction of JCM of Thailand days, aimed at promotion of bio-coke is a new solid fuel from Japan, [1] Thailand's Policy Research, [2] business assessment of the bio-coke technology, study of [3] methodology and evaluation of CO2 reduct... -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
タイ日間のJCMの早期構築と、日本発の新固形燃料であるバイオコークスの普及促進を目指し、[1]タイの政策調査、[2]バイオコークス技術の事業性評価、[3]方法論の検討とCO2削減見込量の評価、[4]タイへの政策提言の検討、[5]政府関係者等向けの国内関係施設見学、[6]タイにおけるセミナーを実施した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] And early construction of JCM of Thailand days, aimed at promotion of bio-coke is a new solid fuel from Japan, [1] Thailand's Policy Research, [2] business assessment of the bio-coke technology, study of [3] methodology and evaluation of CO2 reduct... -
6 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
インフラ関連技術について、日イスラエル両国企業連携による第三国でのインフラビジネスの可能性の調査、及び日本企業にとっての有望分野や技術、支援策を提言。文献・データ調査及び現地調査を通じ、各種インフラ関連分野において、日本企業とって有用・有望とされるイスラエル企業の技術をリストアップし、同インフラ関連技術・事業の、アラブ地域を含めたイスラエル国内外での導...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] For infrastructure-related technology, Japan and Israel both countries enterprise cooperation investigation of the possibility of infrastructure business in third countries by, and promising fields and technologies for Japanese companies, recommend... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
インドネシア全域において、安定電源の確保の為に今後建設が多数見込まれる小水力発電所を対象とした、アセットマネジメント・モニタリングシステムを用いたクラウドサービス・運用サービスの事業可能性調査を実施した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In Indonesia the entire region, was intended for small hydroelectric power plants construction future in order to secure a stable power supply is expected a large number, it was carried out feasibility study of cloud services and operation services... -
4 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
IoT産業として10分野について調査を行い、ユースケースをとりまとめるとともに、事例、企業動向、市場動向、技術動向等を合わせて整理した。また、標準化やアライアンス、各国政府の政策や法制度、情報セキュリティやプライバシーや認証制度等についても、併せて調査を実施した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] About 10 areas surveyed as IoT industry, along with the organize the use cases, was organized in conjunction cases, corporate trends, market trends, technology trends. In addition, standardization and alliances, governments of policies and legislat... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
アジアの都市に適用されることを想定した、都市の「持続可能な成長」を可視化する指標(インデックス)、具体化する方法論(フレームワーク)を開発した。当該指標及び方法論については、アジアの各国政府(中央政府・地方政府)がインフラ整備・経済政策を実施するにあたって参照するとともに、これらの都市への投資を検討する企業・金融機関が投資意思決定を行うにあたって参照す...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Was assumed to be applied to Asian cities were developed indicators for visualizing "sustainable growth" city (index), the methodology embodying (framework). For the indicators and methodology, along with the governments of Asia (central government... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
EFBの半炭化とその石炭との混焼に関しJCMプロジェクトとしての可能性を検討した。プロジェクトシナリオのバウンダリーは、パーム油搾油工場内でEFBを半炭化しペレット化する事業とした。JCM MRV方法論はCDM 方法論 AM0057を参考に作成した。対象プロジェクトのCO2排出削減量は、10年間で約11.7万トンと試算された。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It was investigated potential as JCM project relates mixed combustion semi carbide and its coal EFB. Boundary of the project scenario, was the business of semi-carbonization were pelleted EFB in the palm oil oil mill. JCM MRV methodology has create... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
EFBの半炭化とその石炭との混焼に関しJCMプロジェクトとしての可能性を検討した。プロジェクトシナリオのバウンダリーは、パーム油搾油工場内でEFBを半炭化しペレット化する事業とした。JCM MRV方法論はCDM 方法論 AM0057を参考に作成した。対象プロジェクトのCO2排出削減量は、10年間で約11.7万トンと試算された。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It was investigated potential as JCM project relates mixed combustion semi carbide and its coal EFB. Boundary of the project scenario, was the business of semi-carbonization were pelleted EFB in the palm oil oil mill. JCM MRV methodology has create... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、インドにおける農業分野の課題を検証し、その結果、課題解決のためのインドに対する新たな提言、及び低炭素技術・製品の有用性を明らかにしてその普及促進に向けた事業スキーム構築を推進することによる、省エネルギー使用・CO2排出削減を調査するものであるTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report examines the challenges in the agricultural sector in India, as a result, issues new recommendations, and to clarify the usefulness of low-carbon technologies and products business scheme aimed at the promotion for India for resolution ... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、インドにおける農業分野の課題を検証し、その結果、課題解決のためのインドに対する新たな提言、及び低炭素技術・製品の有用性を明らかにしてその普及促進に向けた事業スキーム構築を推進することによる、省エネルギー使用・CO2排出削減を調査するものであるTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report examines the challenges in the agricultural sector in India, as a result, issues new recommendations, and to clarify the usefulness of low-carbon technologies and products business scheme aimed at the promotion for India for resolution ... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本調査実証事業は、牧畜業が農業の根幹となっているモンゴル及びその周辺国等において、畜産物加工副産物等利用のバイオディーゼル燃料製造事業を想定したビジネスの海外展開について、事業展開可能性の調査と適用技術の先進性・優位性を確認するための実態調査と技術実証試験を行うことを目的とし、我が国のバイオディーゼル燃料製造システムを導入することにより、モンゴル国及び...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The study pilot project, in Mongolia and its neighboring countries, such as livestock farming has become the foundation of agriculture, the livestock products processing by-products, such as the use of bio-diesel fuel production business assumes th... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
J-クレジット制度は、省エネ設備の導入や再生可能エネルギーの活用によるCO2の排出削減量や、適切な森林管理によるCO2の吸収量を、クレジットとして国が認証する制度である。本業務は、平成25年度から開始したJ-クレジット制度の運営を行うとともに、J-クレジット制度の普及促進を行うものであり、本報告書は当該業務の結果をまとめたものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] J- credit system is, CO2 emission reductions or by the use of introduction and renewable energy of the energy-saving equipment, the amount of absorption of CO2 by the appropriate forest management, a system that country to authenticate as a credit....