-
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
2016年6月発効の日モEPAは両国間の貿易経済活動を活発化が目的であるが現状ではモンゴルの輸出は捗々しくない。主要因は、TQC...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Nichimo EPA of 2016 in June entered into force in Mongolia exports in is a purpose invigorate trade and economic activities between the two countries status quo is not Hakabakashiku. The main factors, delay of TQC, investigation shortage of the Jap... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
2016年6月発効の日モEPAは両国間の貿易経済活動を活発化が目的であるが現状ではモンゴルの輸出は捗々しくない。主要因は、TQCの遅れ、日本市場の調査不足、EPAの活用が不十分である。今後輸出の実行可能な計画の基礎とすべく、モンゴルからの輸出拡大に繋がる潜在能力のある製品を選択、多角的分析を行い、輸出拡大に繋げるための現状・法整備・日本市場参入のための...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Nichimo EPA of 2016 in June entered into force in Mongolia exports in is a purpose invigorate trade and economic activities between the two countries status quo is not Hakabakashiku. The main factors, delay of TQC, investigation shortage of the Jap...
Anda juga dapat menggunakanAPI (Antaramuka Pengaturcaraan Aplikasi) (see Fail API)untuk mendaftar.