-
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
平成25年4月26日に閣議決定された海洋基本計画です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Heisei is the Basic Plan on Ocean Policy, which was approved by the Cabinet on 25 April 26 days. -
4 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
東京電力株式会社福島第一原子力発電所事故の経験や、事故から得られた教訓を踏まえ、原子力安全を取り巻く社会的要請・ニーズに応えるために、重畳を廃した俯瞰的な技術・人材等に関する課題整理に基づいて、継続的な課題解決の取組み、適正な評価、ならびに継続的な改善を図るためのロードマップの策定およびそのための基礎調査を実施した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Experience and the Tokyo Electric Power Company Fukushima Daiichi nuclear power plant accident, based on the lessons learned from the accident, in order to meet the social demands and needs surrounding the nuclear safety, on the bird's-eye view tec... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
経済産業省 商務情報政策局の予算概要(政府案)についてTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The budget outline of the Ministry of Economy, Trade and Industry, Commerce and Information Policy Bureau (government proposal) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
経済産業省 商務情報政策局の予算概要(政府案)についてTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The budget outline of the Ministry of Economy, Trade and Industry, Commerce and Information Policy Bureau (government proposal) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
経済産業省 商務情報政策局の予算概要(政府案)についてTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The budget outline of the Ministry of Economy, Trade and Industry, Commerce and Information Policy Bureau (government proposal) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
経済産業省 商務情報政策局の予算概要(政府案)についてTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The budget outline of the Ministry of Economy, Trade and Industry, Commerce and Information Policy Bureau (government proposal) -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
経済産業省 商務情報政策局の予算概要(政府案)についてTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The budget outline of the Ministry of Economy, Trade and Industry, Commerce and Information Policy Bureau (government proposal) -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
経済産業省 商務情報政策局の予算概要(政府案)についてTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The budget outline of the Ministry of Economy, Trade and Industry, Commerce and Information Policy Bureau (government proposal) -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
福島・国際研究都市構想で主要プロジェクトの一つとされたロボットテストフィールド(TF)等の研究・実証拠点整備に関し、国内外のTFの実情調査、国内ユーザのニーズ等についてアンケート調査をした。この調査を踏まえてTFが備えるべき仕様等、TFの維持継続のための方策などについて提言をまとめた。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Respect to research and demonstration Establishing such as one with the robotic test field of major projects in Fukushima and International Studies Development Project (TF), fact-finding at home and abroad of TF, was a questionnaire survey for such... -
5 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、鉱物資源のポテンシャルが豊富であるが、我が国企業の進出が限定的である資源国(パプアニューギニア及びイラン)の鉱山開発等について、鉱物資源のポテンシャル、交通・輸送インフラ、鉱業開発法令、社会的操業、等の状況を事前調査による調査し、現地調査によって検証した調査結果をまとめたものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report, but the potential of mineral resources is rich, for mine development of resource-rich countries advance of Japanese companies is limited (Papua New Guinea and Iran), the potential of mineral resources, transportation and transportation... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
中長期的な政策立案の軸の検討のための参考とするため、3つの項目(①富の創造・分配、②セーフティネット、③国際秩序・安全保障)につき、それぞれ独立した実態把握の調査と図表作成、分析等を行い、その内容を取りまとめたものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] To the reference for the study of the axis of the medium- and long-term policy planning, three items (① the creation and distribution of wealth, ② safety net, ③ international order and security) per, and a survey of independent actual conditions ch... -
4 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
IoT産業として10分野について調査を行い、ユースケースをとりまとめるとともに、事例、企業動向、市場動向、技術動向等を合わせて整理した。また、標準化やアライアンス、各国政府の政策や法制度、情報セキュリティやプライバシーや認証制度等についても、併せて調査を実施した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] About 10 areas surveyed as IoT industry, along with the organize the use cases, was organized in conjunction cases, corporate trends, market trends, technology trends. In addition, standardization and alliances, governments of policies and legislat... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
インターネット上の違法・有害情報及びそれに起因する社会的課題について、近年の変化に対応しつつ、地方自治体やボランティア指導者団体等が調整・推進の主体となる、地域ごとの実情に合わせた普及啓発に関する取組を支援することにより、違法・有害情報対策の更なる推進を図り、その効果について定量的な検証を行う。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] For social issues caused by the illegal and harmful information and it's on the Internet, while responding to the recent years of change, public awareness of local governments and volunteer leaders organizations is the subject of adjustment and pro... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、一般社団法人コンピュータソフトウェア協会(CSAJ)が、シリコンバレーのような「起業家が起業家を育てる好循環」を創り出し、そこから世界を変える革新的なソフトウェアを生み出すことを目的に、2015年6月よりスタートした「CSAJスタートアップ支援事業」をまとめたものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report, general Computer Software Association of Japan (CSAJ) is, creating a "virtuous circle entrepreneurs nurture entrepreneurs" such as Silicon Valley, that create innovative software to change the world from there on purpose , summarizes t... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
تُظهر مجموعة البيانات إجمالي عدد الخريجين في التخصصات العسكرية والأمنية للعام الدراسي 2015-2016. (ملاحظة: * الإجماليات بناءً على عدد أوراق الاعتماد المكتسبة. إجمالي عدد الطلاب...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The data set shows the total number of graduates in military and security specialties for the academic year 2015-2016. (Note: The totals are based on the number of credentials acquired. Total number of students who have completed the preparatory pr... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
تعرض مجموعة البيانات إجمالي عدد الخريجين في علوم معلومات الكمبيوتر الرئيسية للعام الدراسي 2015-2016. (* الإجماليات بناءً على عدد أوراق الاعتماد المكتسبة. إجمالي عدد الطلاب الذين...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The data set exposes the total number of graduates in the main computer information science for the academic year 2015-2016. (* Totals based on the number of credit papers acquired. Total number of students who have completed the preparatory progra... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
IT システムの増加に対して、脆弱性診断に従事する人員が不足している状況、及び対応する人員の能力に関する実態調査。併せてその材料となる脆弱性診断に必要な能力の判断基準の作成とその試行。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] With respect to the increase of the IT system, the situation personnel engaged in Vulnerability Assessment is insufficient, and Survey on the ability of the corresponding personnel. Together create a criteria necessary capability Vulnerability Asse...