-
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
2014年に分離独立したインド/アンドラ・プラデシュ州の新州都に必要なインフラの調査、FS。対象は、防災(気象レーダー)、スマート(データセンター)、渋滞緩和(信号)、上水(浄水場)、下水(下水処理場)の5アイテム。新州都及び周辺地区における開発計画を基に、それら計画に親和性のあるシステムを検討し提案する。各インフラについて複数回現地調査を実施し、それ...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] 2014 survey of the infrastructure required for the new capital of the separate and independent India / Andhra Pradesh, FS. Subjects, 5 items of disaster prevention (weather radar), smart (data center), to ease traffic congestion (signal), tap water... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
南アフリカセメント協会がCTCNへ要請した技術支援の対象技術である我が国独自の排熱発電技術と鉱物炭素化・再利用技術を組み合わせた低炭素型ハイブリッド技術の南アへの導入実現可能性調査をGCFの資金活用可能性調査と共に実施し、我が国技術の事業化推進に必要な調整を行う。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] South African Cement Association of GCF the introduction feasibility study of the South African low-carbon hybrid technology that combines a Japan-specific waste heat power generation technology and mineral carbon reduction and re-use technology th... -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本事業は、二国間クレジット制度(JCM)を構築した国あるいは構築が見込まれる国に対し、MRV(測定・報告・検証)等の制度の理解向上やJCMの円滑な実施を目的とし、JCMを活用して普及する可能性のある低炭素技術・製品の調査や受入研修や専門家派遣事業を実施したものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This project, with respect to bilateral credit system (JCM) country or construction is expected countries that were constructed, for the purpose of smooth implementation of improved understanding and JCM institutions such as MRV (measurement, repor... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本調査では、EUにおいて2015年12月に公表された循環経済パッケージ(CEP)について、その進捗状況をフォローアップしつつ、特に我が国産業への影響が懸念されたモニタリング指標、製品製造時の資源効率性能要求基準・規格・認証制度等、及びリサイクルに係る基準・規格・認証制度等について、日EUにおける既存制度等の比較を行い、政策対話における協力可能性について...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In this study, the published circular economy package in December 2015 in the EU (CEP), while follow up on their progress, especially monitoring indicators that influence has been a concern to the Japanese industry, resource efficiency during produ... -
4 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、途上国における適応事業への我が国の貢献可能性 について、適応分野における我が国の取組みの在り方に関する調査及び検討を行い、適応ビジネスの活性化につなげることを目的とすると共に、「温暖化適応ビジネスの展望」の策定について取り纏めたものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report, for Japan's contribution potential for adaptation projects in developing countries, conducted a survey and study on the way of the efforts of our country in the adaptation field, along with the aims to lead to the activation of the ada... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、2014年12月に合意した次世代自動車に関する日中共同研究のMoUを契機に、日中両国において「政策法規の研究」、「充電路線図の研究」、「次世代自動車の実証実験」、「ビジネスモデルの研究」の4テーマで調査研究を行ったものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report, in the wake of the MoU of the day in joint research on next-generation vehicles, which was agreed in December 2014, "the study of policy laws and regulations" in the middle both countries day, "Study of the charging route map", "of nex... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
インドネシア、中国、カナダ、南アフリカ、チリ、DRコンゴの6カ国を対象として、各資源国における過去から現在のマクロ経済実態、鉱業関連政策、鉱業投資額、鉱業関連収入額、政治情勢等を調査し、それらの調査内容をグラフで整理した上で、それらの関係を分析することによって、インドネシア等の資源国に対する政策提言につなげることを目的とした。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Indonesia, China, Canada, South Africa, Chile, as the target of the six countries of the DR Congo, the current macro-economic situation from the past in the resource-rich countries, mining-related policy, mining investment, mining-related revenues ... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本調査は、インド南部カルナタカ州のバンガロールとマンガロールを結ぶ国道48号の内、シラディガート山地地域において、物流および道路交通の問題を解決するために、総事業費約1,969億円にて約23kmの4車線の有料の高速道路を建設するプロジェクトの実現可能性を調査したものです。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The study, of the National Highway No. 48 connecting Bangalore and Mangalore in southern India state of Karnataka, in Shiradigato mountainous region, in order to solve the logistics and road traffic problems, about 23km in a total project cost abou... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本調査は、インド南部カルナタカ州のバンガロールとマンガロールを結ぶ国道48号の内、シラディガート山地地域において、物流および道路交通の問題を解決するために、総事業費約1,969億円にて約23kmの4車線の有料の高速道路を建設するプロジェクトの実現可能性を調査したものです。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The study, of the National Highway No. 48 connecting Bangalore and Mangalore in southern India state of Karnataka, in Shiradigato mountainous region, in order to solve the logistics and road traffic problems, about 23km in a total project cost abou... -
4 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Kumpulan data ini tidak mempunyai keterangan
-
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
サウジアラビアでは、油価の低迷や、自国内原油消費の増大のため、省エネルギーの推進が喫緊の課題となっており、2012年には省庁横断で省エネルギープログラム(SEEP)がスタートした。このような背景のもと、サウジアラビアに対し、我が国の特色が活きる①エネルギー管理士制度、②民生部門、③運輸部門の3つの省エネルギー制度を中心に、包括的な支援を行った。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In Saudi Arabia, because of the oil price downturn and an increase in its own domestic crude oil consumption, has become the promotion of energy conservation is an urgent issue, energy-saving programs in the cross-agency in 2012 (SEEP) is started. ... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本調査はイランにおける苛性ソーダ・塩素製造過程において利用されている水銀法を環境負荷が低く、省エネ効果の高いイオン交換膜法へ転換するプロジェクトの実現可能性を調査したもの。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The study mercury method utilized in the caustic soda, chlorine production process to lower environmental impact in Iran, which investigated the feasibility of a project for conversion to high ion exchange membrane process energy-efficient. -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、途上国におけるHCFC段階的削減目標達成のためのモントリオール議定書に基づく多数国間基金によるプロジェクトの策定に当たり、HCFC段階的削減計画達成に資する我が国企業が有する技術を活かした海外展開を積極的に進めるため、我が国企業の環境技術(代替技術等)の適応可能性等について、また、対象途上国及び欧米のフロン規制の現状や対象途上国を含めた海外...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report, hit in the development of the project by the Multilateral Fund in accordance with the Montreal Protocol for the HCFC step-by-step reduction targets in developing countries, the overseas expansion by taking advantage of technology with ... -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
薄鋼板製造工場3社で、適用可能な技術を検討した。熱延工場加熱炉のリジェネバーナ化・CFブロック断熱強化および各工場の油圧ユニットのインバータ化が技術的に容易に導入でき、相応のCO2削減量が見込めた。ただし原油の急激な暴落により燃料に重油を使用する加熱炉への投資が難しい状況である。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] With a thin steel sheet production plant three companies, were investigated applicable technology. Hot rolling regenerative burners of factory furnaces · CF block insulation reinforcement and can inverters is technically easy introduction of the hy... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本調査では、質の高いインフラパートナーシップの一環として提示された「実証・テストマーケティング事業」を実施を念頭に、技術のスクリーニング基準等を策定・活用して我が国企業が有する先導的なインフラ技術・システムを抽出・整理した。...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In this study, to mind the implementation was presented as part of the high-quality infrastructure partnership "demonstrate, test marketing business", leading infrastructure technology system with the Japanese companies to develop and take advantag... -
5 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
エチオピアとケニアおいて、二国間クレジット制度(JCM)の対象となる、太陽光発電技術を活用した、1.メガソーラー事業(エチオピア)、2.マイクロ水力+太陽光の組み合わせによるコミュニティー 電化事業(エチオピア)、3.ディーゼルと太陽光を組み合わせたハイブリッド・ミニ・グリッ ド事業、についての実現可能性調査を実施する。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Ethiopia and keep Kenya, the subject of bilateral credit system (JCM), utilizing solar power technology, 1. Mega Solar Business (Ethiopia), 2. Community electrification projects with a combination of micro-hydropower + sunlight (Ethiopia), 3. Hybri... -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
エチオピアとケニアおいて、二国間クレジット制度(JCM)の対象となる、太陽光発電技術を活用した、1.メガソーラー事業(エチオピア)、2.マイクロ水力+太陽光の組み合わせによるコミュニティー 電化事業(エチオピア)、3.ディーゼルと太陽光を組み合わせたハイブリッド・ミニ・グリッ ド事業、についての実現可能性調査を実施する。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Ethiopia and keep Kenya, the subject of bilateral credit system (JCM), utilizing solar power technology, 1. Mega Solar Business (Ethiopia), 2. Community electrification projects with a combination of micro-hydropower + sunlight (Ethiopia), 3. Hybri... -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
ケニアの地熱発電に関しては、豊富な地熱資源量と地熱発電の実績、本邦事業者の優位性、及び、現地ニーズを踏まえると、本邦事業者によるビジネス展開が今後も期待される。そこで本調査は、相手国に対して、本邦事業者のインフラ輸出を支援する為の政策提案を行い、当該政策提言と連動した小型地熱発電設備の導入をMRVと共に提案することを目標に、ケニアにおける二国間クレジッ...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] With respect to the Kenya of geothermal power, abundant geothermal resources amount and the actual results of geothermal power, the superiority of Japanese businesses, and, in light of local needs, business development by Japanese companies is expe... -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
ケニアの地熱発電に関しては、豊富な地熱資源量と地熱発電の実績、本邦事業者の優位性、及び、現地ニーズを踏まえると、本邦事業者によるビジネス展開が今後も期待される。そこで本調査は、相手国に対して、本邦事業者のインフラ輸出を支援する為の政策提案を行い、当該政策提言と連動した小型地熱発電設備の導入をMRVと共に提案することを目標に、ケニアにおける二国間クレジッ...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] With respect to the Kenya of geothermal power, abundant geothermal resources amount and the actual results of geothermal power, the superiority of Japanese businesses, and, in light of local needs, business development by Japanese companies is expe... -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
欧米で活発に議論されているIoT活用による産業の高度化・効率化の内容を整理し、その概念や方法論を資源循環を支える各産業分野に適用した場合の可能性や活用策等について調査・分析等を行い、今後の産業振興に資する提言を得る。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Organize actively contents of sophistication and efficiency of industrial by IoT utilized being discussed in Europe, and research on the possibility and use measures such as the case of applying the concepts and methodologies industrial fields to s...