Ditemukan126set data

Kandungan versi bahasa Inggeris dihasilkan oleh perisian alat terjemahan, makna semantik mungkin tidak tepat

label: code

Hasil penapis
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    <当該コードを利用している統計・調査、申請事務等の名称・内容> ・医薬品医療機器等法関係認定・登録・承認申請事務(他府省庁所管のものは除く)、薬事工業生産動態統計調査

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] <Name / contents of statistics / surveys, application affairs, etc. using the code> ・ Pharmaceutical and medical equipment, such as pharmaceutical and medical equipment, registration, approval application (excluding other ministries and agencies) I...
  • flag_thailand

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    โครงการสำรวจโรงพยาบาลและสถานพยาบาลเอกชน รายละเอียดองค์ประกอบที่ใช้ในการผลิตผลิตภัณฑ์ เพื่อการเผยแพร่ ตามรูปแบบที่ได้ออกแบบไว้ใน 2.1 ซึ่งรวมตั้งแต่การเผยแพร่แบบดั้งเดิม...

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Hospital survey project and private hospital Details of the elements used in the production of products For dissemination According to the format designed in 2.1, which includes traditional dissemination (reporting books) to the service on the webs...
  • flag_thailand

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    โครงการสำรวจภาวะเศรษฐกิจและสังคมของครัวเรือน (1) ข้อมูลที่ถูกจัดจำแนกและลงรหัสเรียบร้อยแล้ว (2) รายการตัวแปรที่ลงรหัสอัตโนมัติ (เช่น ภาค จังหวัด ส่วนที่ไม่สามารถลงรหัสอัตโนมัติ...

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Project to explore the economic and social conditions of the household. (1) The information that has been classified and has already been installed (2) Automatic variable list (such as the provincial sect Which may depend on the code, such as econo...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    統計に用いる標準地域コードは、都道府県及び市町村の区域を示す統計情報の表章及び当該情報の相互利用のための基準であり、統計審議会の答申を踏まえ、昭和45年4月に定められたものです。以後、合併等により市町村等の区域に変更が生じた場合には、その都度、改正が行われています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Standard area code used for statistics is a standard for statistical information indicating areas of prefectures and municipalities and the reference for mutual use of the information, and is determined in April 1955, based on the statistic council...
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    都道府県コード及び市区町村コードは、情報処理の効率化と円滑化に資するため、コード標準化の一環として、総務省(当時:自治省)が昭和43年に全国の都道府県及び市区町村のコードを設定したものです。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] As a part of the code standardization, the Ministry of Internal Affairs and Communications (at that time) is a state of the prefecture (Ministry of Affairs) and the city of the municipality nationwide in 1955, in order to contribute to the efficien...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    動産譲渡登記及び債権譲渡登記の申請において使用する電磁的記録媒体への記録方式に関する法務大臣の指定

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Specification of the Minister of Justice on the recording method for the electromagnetic recording medium used in the application of the transfer registration and the registration registration registration registration
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    国税庁法人番号公表サイト英語版webページの検索件数について公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] National Tax Agency Corporate Number Publication Site The number of searches for English version web pages is published.
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    法人番号システムWeb-APIリクエスト件数について公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Corporate Number System We publish the number of web-API requests.
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    国税庁法人番号公表サイトの基本3情報ダウンロード件数について公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Basics of the National Tax Agency Corporate Number Publication Site 3 Information Downloads are published.
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    国税庁法人番号公表サイトの検索件数について公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] We publish the number of searches for the National Tax Agency corporation number publication site.
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    国税庁法人番号公表サイト英語版webページのアクセス件数について公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] National Tax Agency Corporate Number Publication Site The number of accessories for English version web pages is published.
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    国税庁法人番号公表サイトのアクセス件数・検索件数等について公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] We announce the number of accessories and search counts of the National Tax Agency corporation number publication site.
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    法人種別ごとの法人番号指定件数及び公表件数について公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] We announce the number of corporate number specifications and the number of publications for each corporation type.
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    地方公共団体(財産区)の基本3情報について、一覧表を作成し公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Basics of local public organizations (property districts) The list is created and published.
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    地方公共団体(財産区)の基本3情報について、一覧表を作成し公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Basics of local public organizations (property districts) The list is created and published.
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    地方公共団体(一部事務組合)の基本3情報について、一覧表を作成し公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] We have created and published a list for the basic 3 information of the local public organization (partial office union).
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    地方公共団体(一部事務組合)の基本3情報について、一覧表を作成し公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] We have created and published a list for the basic 3 information of the local public organization (partial office union).
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    地方公共団体(特別区)の基本3情報について、一覧表を作成し公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] We have created and published a list for basic 3 information of local public organizations (special wards).
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    地方公共団体(特別区)の基本3情報について、一覧表を作成し公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] We have created and published a list for basic 3 information of local public organizations (special wards).
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    地方公共団体(市町村)の基本3情報について、一覧表を作成し公表しています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] We create and publish a list for basic 3 information of local public organizations (municipalities).
Anda juga dapat menggunakanAPI (Antaramuka Pengaturcaraan Aplikasi) (see Fail API)untuk mendaftar.