-
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
発電源別導入見通しを踏まえ、各種タービン・発電機・送配電機器の市場について調査を行った。各分野への国内外企業の情報を整理するため、各社の見通しや注力度合いを調査し、その上で財務分析やM&A及び提携状況を調査した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Based on the outlook for the power generation source, we investigated the market for various turbines, generators and transmission equipment. In order to organize the information of domestic and overseas companies in each field, we investigated the... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
二酸化炭素回収・貯留技術(CCS;Carbon Dioxide Capture &Storage)は、CO2を大幅に削減できる技術として、今後の実用化が国際的に期待されています。...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] CO2 recovery and storage technology (CCS; Carbon Dioxide Capture & Storage) is a technology that can significantly reduce CO2, and future practical use is expected internationally. This report grasps the international trend of CCS and is actively i... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
二酸化炭素回収・貯留技術(CCS;Carbon Dioxide Capture &Storage)は、CO2を大幅に削減できる技術として、今後の実用化が国際的に期待されています。...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] CO2 recovery and storage technology (CCS; Carbon Dioxide Capture & Storage) is a technology that can significantly reduce CO2, and future practical use is expected internationally. This report is a study aimed at establishing safety management tech... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
二酸化炭素回収・貯留技術(CCS;Carbon Dioxide Capture &Storage)は、CO2を大幅に削減できる技術として、今後の実用化が国際的に期待されています。 本報告書は、CCSの普及策を適切に検討するために、想定される各々のCCSの事業形態について、プロジェクトベースのコスト調査を実施した成果報告書です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] CO2 recovery and storage technology (CCS; Carbon Dioxide Capture & Storage) is a technology that can significantly reduce CO2, and future practical use is expected internationally. This report is a result report that conducted a project-based cost ... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本事業では、諸外国の規制当局や取引所等の関係機関において採用されている、「市場支配力の有無」や「市場支配力の行使」等の測定ないし判定するための考え方やそのような支配力行使を抑制する規制等の仕組みについて調査・分析を行った。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In this project, we are adopted in relevant organizations such as foreign regulators and exchanges such as exchange, the way of thinking and judging "the exercise of market control", etc. Survey and analysis were conducted on the regulation such as... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本事業は、我が国が率先して国際エネルギー統計の整備を推進することにより、真に必要な政策をより効果的に適時適切に展開するための基礎となり、もって、我が国のエネルギー安全保障の向上に資することを目的としており、国際エネルギー統計の更なる充実に貢献するため、国内外の膨大なエネルギー統計データを収集・加工し、求められるデータについて適切な数値を提供し、今後の改...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This project is based on the development of international energy statistics and promoting the development of international energy statistics, and is the basis for more efficiently deploying the necessary policies, and in order to improve Japan's en... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
地球環境連携室の平成31年度委託事業の結果報告。FS(実現可能性調査)に関する内容と、CEFIA(Cleaner Energy Future Initiative for ASEAN)に関する内容に分けられる。FSに関しては全7件の事業の成果概要、CEFIAについては第1回CEFIA官民フォーラムの結果やフラグシッププロジェクト概要について記載している。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Result report of the 2003 consignment business of the Global Environment Cooperation Room. Contents regarding FS (feasibility survey) and content related to CEFIA (Cleaner Energy Future Initiative for ASEAN). The outline of all seven businesses is ... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
地球環境連携室の平成31年度委託事業の結果報告。FS(実現可能性調査)に関する内容と、CEFIA(Cleaner Energy Future Initiative for ASEAN)に関する内容に分けられる。FSに関しては全7件の事業の成果概要、CEFIAについては第1回CEFIA官民フォーラムの結果やフラグシッププロジェクト概要について記載している。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Result report of the 2003 consignment business of the Global Environment Cooperation Room. Contents regarding FS (feasibility survey) and content related to CEFIA (Cleaner Energy Future Initiative for ASEAN). The outline of all seven businesses is ... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
災害等で電力需給がひっ迫する際に備え、公表されている文献調査や統計、アンケート調査、実測調及び電力会社から提供されたデータ等を活用し、家庭及び業務用電力需要構造を推計し、推計した電力需要構造や既存の省エネ広報等を基に省エネ行動リストの作成及び省エネ効果を推計した。さらに、調査を通して、省エネ政策上の課題抽出を行い、また、省エネ行動リストについては、各地...Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In preparation for the case where power supply and demand is compressed by disasters, etc. Based on the estimated power demand structure and existing energy saving public relations, we estimated the energy saving behavior list and estimated energy ... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
省エネ法上の特定事業者・特定荷主が国に報告している定期報告書等の情報を分析し、より一層の省エネに向けた定期報告書等の在り方などについて記載。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Analyzing information such as a periodic report that is reported to the country and specific shippers on the energy saving method is analyzed, and it will be described about the way of providing regular reports for more energy saving. -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
Bクラスの特定事業者等を対象として、判断基準の遵守状況、原単位の悪化要因と改善策及び中長期計画等を現地調査して省エネ活動の実態を把握するとともに、事業者の省エネ取組の促進を図った。更に、調査結果を分析及び評価し、今後の施策に資する資料を作成した。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In order to target B-class specific operators, etc. I promoted it. In addition, we analyzed and evaluated the survey results, and created materials that contribute to future measures. -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、定期報告書等に係るデータを特定事業者等にフィードバックするため、どのようなデータが活用できるのか、どのような公開手法が事業者の省エネを促すことに繋がるのか等について検討を行うとともに、検討結果を踏まえて情報提供システムを構築し、検証した結果を取りまとめたものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In order to feed back data related to a regular report or the like to a specific operator, etc., what kind of data can be used, what kind of publication will lead to promoting energy saving of a business operator, etc. Based on the examination resu... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、IMO(国際海事機関)船舶燃料油規制、GHG排出量削減策、次世代液体燃料など、国際市場に流通する石油製品に係る環境規制動向や品質規格策定動向等の調査・分析をしたもの。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report is an IMO (international maritime organization) ship fuel control, GHG emissions reduction measures, and analysis and analysis of environmental regulatory trends and quality standard formulation trends related to petroleum products that... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
製品の石化シフトにかかわる新規技術を用いた石油精製プロセスの開発動向、AIを活用した最適化制御技術やセンサーを用いたプラントの保安等の技術開発動向及び導入可能性に係る調査・分析を行ったもの。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Development of oil refining process using novel techniques involved in the petrifying shift of the product, we conduct research and analysis on technological development trends such as optimization control technology using AI and plant security usi... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本事業は、我が国の温暖化適応ビジネスの活性化につなげることを目的に、途上国における温暖化適応事業への我が国の貢献可能性及び温暖化適応分野における我が国の取組みの在り方に関し調査及び検討を行った。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This project is to conduct Japan's contribution to the global warming adaptation business in developing countries, and investigates and examines went. -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本事業は、我が国の温暖化適応ビジネスの活性化につなげることを目的に、途上国における温暖化適応事業への我が国の貢献可能性及び温暖化適応分野における我が国の取組の在り方に関し調査及び検討を行った。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This project will be conducted to connect to the activation of global warming adaptive business, and investigations and examinations on the way went. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
インドの製油所を対象として当社の保有するエネルギー最適化ソフトウエアを用い、プラントの実データに基づいたシュミレーション結果としての省エネ実現性(CO2削減効果)を評価する。インドにおけるエネルギー政策・制度調査とそれに基づく政策提言を行う。合わせてインドの製油所・石油化学を主対象とした事業計画立案を行う。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Using the energy optimization software held by the Company for the indoor refinery, we evaluate the energy saving feasibility (CO2 reduction effect) based on the actual data of the plant. Energy policy and system survey in India and policy recommen... -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
インドの製油所を対象として当社の保有するエネルギー最適化ソフトウエアを用い、プラントの実データに基づいたシュミレーション結果としての省エネ実現性(CO2削減効果)を評価する。インドにおけるエネルギー政策・制度調査とそれに基づく政策提言を行う。合わせてインドの製油所・石油化学を主対象とした事業計画立案を行う。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Using the energy optimization software held by the Company for the indoor refinery, we evaluate the energy saving feasibility (CO2 reduction effect) based on the actual data of the plant. Energy policy and system survey in India and policy recommen... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
本報告書は、SS過疎地(市町村内のSS数が3か所以下の地域)等の現状を把握するためのアンケート調査を実施するとともに、新たな供給形態の導入に適した地域を分析し、ロードマップを策定することで今後のSS過疎地対策の推進を図ることを目的としてものである。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This report will conduct a questionnaire survey to grasp the current situation such as the SS depopulation (the number of SS in the municipalities) and the like, and analyze the area suitable for the introduction of new supply forms. To promote fut... -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
経済産業省の保安部局の危機管理対応の知見の向上を目的として、①ワークショップの開催によって実践的に危機管理能力を高めるとともに、②事故リスクに関する情報収集・分析、③危機管理体制見直しのための基礎的な調査を実施し、取りまとめた。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] For the purpose of improving the findings of crisis management of security departments of the Ministry of Economy, Trade and Industry We conducted a basic survey of and put together.