Ditemukan181set data

Kandungan versi bahasa Inggeris dihasilkan oleh perisian alat terjemahan, makna semantik mungkin tidak tepat

label: enterprise

Hasil penapis
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    本報告書は、2014年12月に合意した次世代自動車に関する日中共同研究のMoUを契機に、日中両国において「政策法規の研究」、「充電路線図の研究」、「次世代自動車の実証実験」、「ビジネスモデルの研究」の4テーマで調査研究を行ったものである。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] This report, in the wake of the MoU of the day in joint research on next-generation vehicles, which was agreed in December 2014, "the study of policy laws and regulations" in the middle both countries day, "Study of the charging route map", "of nex...
  • flag_japan 3 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    ケニアの地熱発電に関しては、豊富な地熱資源量と地熱発電の実績、本邦事業者の優位性、及び、現地ニーズを踏まえると、本邦事業者によるビジネス展開が今後も期待される。そこで本調査は、相手国に対して、本邦事業者のインフラ輸出を支援する為の政策提案を行い、当該政策提言と連動した小型地熱発電設備の導入をMRVと共に提案することを目標に、ケニアにおける二国間クレジッ...

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] With respect to the Kenya of geothermal power, abundant geothermal resources amount and the actual results of geothermal power, the superiority of Japanese businesses, and, in light of local needs, business development by Japanese companies is expe...
  • flag_japan 3 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    ケニアの地熱発電に関しては、豊富な地熱資源量と地熱発電の実績、本邦事業者の優位性、及び、現地ニーズを踏まえると、本邦事業者によるビジネス展開が今後も期待される。そこで本調査は、相手国に対して、本邦事業者のインフラ輸出を支援する為の政策提案を行い、当該政策提言と連動した小型地熱発電設備の導入をMRVと共に提案することを目標に、ケニアにおける二国間クレジッ...

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] With respect to the Kenya of geothermal power, abundant geothermal resources amount and the actual results of geothermal power, the superiority of Japanese businesses, and, in light of local needs, business development by Japanese companies is expe...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    本報告書は、ダイバーシティ経営をきっかけとして、企業価値向上に結びつく人的戦略(人材戦略)の在り方に関する調査研究として、...

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] This report, as triggered by the diversity management, as a research study on human strategies that lead to improved corporate value (human resources strategy), for diversity management, management challenges and bottlenecks that hinder the impleme...
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    我が国企業の海外事業活動の実績と見通しを調査することによって、我が国企業の海外における活動動向及び企業活動のグローバル化の実態を把握するとともに、機動的な産業政策及び通商政策の立案に資することを目的とする。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] By examining the results and outlook of the overseas business activities of Japanese companies, to grasp the reality of globalization of the activity trends and business activities in the overseas Japanese companies, that contribute to the planning...
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    我が国企業の海外事業活動の実績と見通しを調査することによって、我が国企業の海外における活動動向及び企業活動のグローバル化の実態を把握するとともに、機動的な産業政策及び通商政策の立案に資することを目的とする。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] By examining the results and outlook of the overseas business activities of Japanese companies, to grasp the reality of globalization of the activity trends and business activities in the overseas Japanese companies, that contribute to the planning...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    我が国企業の海外事業活動の実績と見通しを調査することによって、我が国企業の海外における活動動向及び企業活動のグローバル化の実態を把握するとともに、機動的な産業政策及び通商政策の立案に資することを目的とする。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] By examining the results and outlook of the overseas business activities of Japanese companies, to grasp the reality of globalization of the activity trends and business activities in the overseas Japanese companies, that contribute to the planning...
  • flag_japan 5 Views Popular

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    石油ガス供給事業安全管理技術開発等事業(安全普及促進事業(普及啓発用資料作成等))では、LPガス事故の未然防止のため、消費者向けのタブロイド版用、交通広告用、雑誌広告用デザイン及びスマートフォン、携帯電話向けサイト並びにLPガス販売事業者等が消費者に対して適切な保安啓発を実施するためのリーフレットを作成し、サイトについては検索エンジン最適化を実施し、周...

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] In the oil and gas supply business safety management technology development, such as business (safety promotion business (public awareness for the material creation, etc.)), for the prevention of LP gas accident, for a tabloid version of the consum...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    本調査では、機能性素材メーカーの戦略トレンドを把握するとともに、各国政府のプロジェクト・支援策等を通じて各国の素材分野における取組み状況を分析する。また、企業の戦略の方向性を明確化し、そのために我が国政府に求められる課題を抽出する。そのため、(1)機能性素材の特性の把握、(2)各国政府の機能性素材に対する支援策の把握、(3)国際的コンソーシアムの果たし...

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] In this study, to grasp the strategic trend of functional materials manufacturers, to analyze the situation efforts in the material field in each country throughout the project and support measures such as the national government. Further, to clari...
  • flag_japan 5 Views Popular

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    本報告書は、我が国のコンテンツ産業(放送、映画、アニメ、音楽、マンガ、ゲーム、キャラクター物販、等)が海外展開によって収益を拡大していくため、知的財産の効率的な管理と活用に係るベストプラクティスや課題を産業横断的に抽出し、今後の国内での官民挙げての検討に資するべく 整理した

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] This report, Japan's content industry (broadcasting, film, animation, music, comics, games, character merchandise, etc.) because the expanding revenue through overseas expansion, efficient management of intellectual property and to take advantage o...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    本報告書は、山形大学国際事業化研究センターが行う、製造業において改善指導を行うインストラクターの養成・活用事業を事例として、同スクールの受講生や講師へのアンケート調査、活動中のインストラクターやインストラクターによる改善指導を受けた企業、地元自治体・金融機関等へのヒアリング調査をもとに、カイゼンインストラクターの養成・活用事業の現状及び課題、そこから導...

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] This report, carried out by the Yamagata International Commercialization Research Center, as a case study of training and utilization business of instructors make improvements leadership in the manufacturing industry, questionnaire survey of studen...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    本報告書は、人材採用支援(ジョブフェア)及びビジネスコンペティションを行うことにより、親日・知日人材とのネットワークを構築するため、オンラインの場を活用した「親日・知日人材コミュニティ」を以下の方法により構築及び運営することを目的として事業を行ったものである。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] The report, by carrying out the recruitment support (Job Fair) and business competition, to build a network of pro-Japanese and Intellectual day human resources, utilizing an online place "pro-Japanese and intellectual Date human resources communit...
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    海外主要国の研究開発税制等について、その制度内容及び最近の改正動向、効果等の文献調査等を行う。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] For research and development tax, etc. of major overseas countries, carried out the system contents and recent revision trends, a literature survey of the effects and the like.
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    我が国企業の海外事業活動の現状と海外事業活動が現地及び日本に与える影響を把握することにより、今後の産業政策及び通商政策の運営に資するための基礎資料を得ることを目的としています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] By status quo and overseas business activities of overseas business activities of Japanese companies to understand the impact on local and Japan, aims to obtain basic data of the order to contribute to the management of industrial policy and trade ...
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    我が国企業の海外事業活動の現状と海外事業活動が現地及び日本に与える影響を把握することにより、今後の産業政策及び通商政策の運営に資するための基礎資料を得ることを目的としています。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] By status quo and overseas business activities of overseas business activities of Japanese companies to understand the impact on local and Japan, aims to obtain basic data of the order to contribute to the management of industrial policy and trade ...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    事業再編に関する法制、税制等、各種制度について我が国企業にとって最適な環境整備のための取組を進めるべく、海外制度調査、国内外の事業再編の実態等を整備した上で、事業再編に関する環境を検証、個別具体的事案の分析を行った。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Legislation regarding the business restructuring, taxation, etc., for the various systems in order to promote the efforts for optimal environmental improvement for the Japanese companies, overseas institutional research, in terms of the development...
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    我が国企業の海外事業活動の実績と見通しを調査することによって、我が国企業の海外における活動動向及び企業活動のグローバル化の実態を把握するとともに、機動的な産業政策及び通商政策の立案に資することを目的とする。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] By examining the results and outlook of the overseas business activities of Japanese companies, to grasp the reality of globalization of the activity trends and business activities in the overseas Japanese companies, that contribute to the planning...
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    諸外国における知的資産経営の手法等について調査し、特に金融面への活用を意識しつつ、知的資産の開示内容、内容の評価方法、その活用方法、活用事例について把握し、我が国と対比した上で、我が国の知的資産経営報告書への適用可能性について検討し、ファイナンスに資する知的資産経営開示のあり方を取りまとめた。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Investigated the technique of intellectual asset management in foreign countries, especially while conscious of the use of the financial side, the disclosure of intellectual assets, the method evaluation of content, how to take advantage that, to u...
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    観光地では、観光客、サービス事業者、政策立案者それぞれがストレスを抱えている。このストレス解消を目標にID連携と生体指紋認証、観光予報PFでつながるおもてなしサービスを提供、ストレスフリー観光を実現、サービス事業者の生産性向上と消費を促進するTouch&Payシステムを構築した。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] In the tourist destination, tourists, service providers, policy-makers each are having a stress. This stress ID cooperation and biometric fingerprint authentication with the goal of, providing hospitality services that lead in tourism forecast PF, ...
  • flag_japan

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    本報告書は、ロシアの極東・東シベリアにおける等環境を調査し、日本企業の進出状況を調査した。日本企業が直面している課題を判明し、ロシア側へのWIN-WINの解決策を提案している。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] This report examines the equal environment in the Russian Far East and Eastern Siberia, were investigated to advance the status of Japanese companies. Found the problems Japanese companies are facing, has proposed a solution of WIN-WIN to the Russi...
Anda juga dapat menggunakanAPI (Antaramuka Pengaturcaraan Aplikasi) (see Fail API)untuk mendaftar.