-
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国土交通白書_2005年度_(概要)Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Country traffic white paper _ 2005 _ (overview) -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国土交通白書_2003年度_(概要)Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Country traffic white paper _ 2003 _ (summary) -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
新北市地震斷層帶、活動斷層分布Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] New Taipei City earthquake fault zone, the distribution of active faults -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
新北市各里防災避難地圖網址清單Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] New Taipei City in disaster prevention map each URL list -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
新北市政府警察局巡邏箱數量Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] New Taipei City Government Police patrol the number of boxes -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
提供桃園市各行政區針對消防安全設備檢查家數,合格與不合格家數,及其他裁罰相關資訊Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Provided for each administrative Taoyuan City, fire safety equipment checks a number of qualified and unqualified home number, and other information related to CD penalties -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
提供桃園市各行政區依各類場所消防安全設備設置標準之規定,統計列管各類型場所數量Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Taoyuan City, according to provide various administrative regulations setting standards of fire safety equipment of all kinds of places, the number of all types of statistics and tube sites -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
麻しん(はしか)に関する基礎知識や予防接種についての情報をQ&A形式でまとめています。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] We summarize information on basic knowledge and vaccination on hemp (only). -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
日本脳炎や、日本脳炎ワクチンについて、詳しい情報をお知らせしています。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] We will inform you of detailed information on Japanese encephalitis and Japanese encephalitis vaccine. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
子宮頸がん、ヒブ、小児用肺炎球菌に関する医療従事者向け情報Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Information for healthcare workers on cervical cancer, hib, pediatric pneumococcal -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
子宮頸がん予防ワクチンに関するQ&ATerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Q & A on cervical cancer preventive vaccine -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
結核とBCGワクチンに関するQ&ATerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Q & A for tuberculosis and BCG vaccine -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
HTLV-1(ヒトT細胞白血病ウイルス1型)に関するQ&ATerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Q & A for HTLV-1 (human T cell leukemia virus type 1) -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
重症熱性血小板減少症候群(SFTS)についての自治体・医療機関向けの情報Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Information for local governments and medical institutions about severe thermal thrombocytopenia syndrome (SFTS) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
感染性胃腸炎(特にノロウイルス)の関係通知等Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Relationship notification of infectious gastroenteritis (especially norovirus), etc. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
RSウイルス感染症についてTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] About RS virus infection -
5 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
腸管出血性大腸菌感染症についてTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] About intestinal hemorrhagic E. coli infection -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
平成18年には、フィリピンに滞在中に狂犬病の犬に咬まれ、感染し、ワクチン接種しなかったため、日本帰国後に狂犬病を発症する事例がありましたので、このことを踏まえて狂犬病に関するQ&Aを作製しました。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] In 2006, in the Philippines, I was bitten by a rabies dog, infected and not vaccinated, so there was an example of developing rabies after this return, so I made Q & A for rabies in light of this Did. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
インフルエンザ対策についてご理解いただくための各種ツールを掲載します。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] We will post various tools to understand the influenza measures. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
一般の皆様にご理解いただきたいインフルエンザの基本的な情報をQ&A形式にまとめています。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] We summarize basic information of influenza that you want to understand in the general public in Q & A format.