-
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国の債権に係る情報の公開について_一般会計_平成28年度Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on national claims_General Account_2016 -
4 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国の債権に係る情報の公開について_一般会計_平成27年度Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on national claims_General Account_FY2015 -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国の債権に係る情報の公開について_一般会計_平成25年度Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on national claims_General Account_2013 -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国の債権に係る情報の公開について_復興特会_平成26年度Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on national claims_Reconstruction Special Meeting_2014 -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
公益法人に対する支出の公表・点検について(平成24年6月1日付け行政改革実行本部決定)に基づく、農林水産省における、公益法人に対する国からの支出に係る点検・見直し結果の公表Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
About publication, check of expenditure for public interest corporation (public administration execution headquarters decision on June 1, 2012) publication of inspection, review result about expenditure from country for public interest corporation in Mi... -
4 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
農林水産省における予算(平成23年度)の支出情報Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Expenditure information for the budget (2011) in the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
農林水産省における予算(平成24年度)の支出情報Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Expenditure information of budget (2012) in the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
公益法人に対する支出の公表・点検について(平成24年6月1日付け行政改革実行本部決定)に基づく、農林水産省における、平成24年度の公益法人に対する国からの支出に係る点検・見直し結果の公表Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
About inspection, review result about expenditure from country for public interest corporation in Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries based on publication, check of expenditure for public interest corporation (administrative reform execution... -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
農林水産省における予算(平成22年度)の支出情報Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Expenditure information for the budget (2010) in the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
行政の透明性向上のための予算執行等の在り方について(平成25年6月28日付閣議決定)に基づく、予算の執行に関する情報の公表Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Publication of information on budget execution based on budget execution to improve administrative transparency (Cabinet decision dated June 28, 2013) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
補助事業等の厳正かつ効率的な実施について(平成19年9月21日付け19経第947号)に基づく、交付決定した補助金等に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on subsidies, etc. determined to be issued based on the strict and efficient implementation of subsidized projects (No. 19-947, dated September 21, 2007) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
補助事業等の厳正かつ効率的な実施について(平成19年9月21日付け19経第947号)に基づく、交付決定した補助金等に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on subsidies, etc. determined to be issued based on the strict and efficient implementation of subsidized projects (No. 19-947, dated September 21, 2007) -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
補助事業等の厳正かつ効率的な実施について(平成19年9月21日付け19経第947号)に基づく、交付決定した補助金等に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on subsidies, etc. determined to be issued based on the strict and efficient implementation of subsidized projects (No. 19-947, dated September 21, 2007) -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
補助事業等の厳正かつ効率的な実施について(平成19年9月21日付け19経第947号)に基づく、交付決定した補助金等に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on subsidies, etc. determined to be issued based on the strict and efficient implementation of subsidized projects (No. 19-947, dated September 21, 2007) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
補助事業等の厳正かつ効率的な実施について(平成19年9月21日付け19経第947号)に基づく、交付決定した補助金等に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on subsidies, etc. determined to be issued based on the strict and efficient implementation of subsidized projects (No. 19-947, dated September 21, 2007) -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
補助事業等の厳正かつ効率的な実施について(平成19年9月21日付け19経第947号)に基づく、交付決定した補助金等に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on subsidies, etc. determined to be issued based on the strict and efficient implementation of subsidized projects (No. 19-947, dated September 21, 2007) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
補助事業等の厳正かつ効率的な実施について(平成19年9月21日付け19経第947号)に基づく、交付決定した補助金等に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on subsidies, etc. determined to be issued based on the strict and efficient implementation of subsidized projects (No. 19-947, dated September 21, 2007) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
補助事業等の厳正かつ効率的な実施について(平成19年9月21日付け19経第947号)に基づく、交付決定した補助金等に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on subsidies, etc. determined to be issued based on the strict and efficient implementation of subsidized projects (No. 19-947, dated September 21, 2007) -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
予算編成の在り方の改革について(平成21年10月23日付閣議決定)に基づく、予算の執行に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on budget execution based on budget reform (Cabinet decision dated October 23, 2009) -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
予算編成の在り方の改革について(平成21年10月23日付閣議決定)に基づく、予算の執行に関する情報開示Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
Disclosure of information on budget execution based on budget reform (Cabinet decision dated October 23, 2009)