-
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
令和2年度障害者施策の概況を英訳したものTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Brandes 2 years in February -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
令和元年度障害者施策の概況を英訳したものTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Ordinance translated into the outline of measures for persons for the disability -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
令和2年度障害者施策の取組をまとめたものTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is a summary of the initiatives for measures for persons with disabilities in FY200 -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
平成30年度障害者施策の概況を英訳したものTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] English translated into the outline of the 2018 inhabitants -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
令和元年度障害者施策の取組をまとめたものTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Ordinance that summarizes measures for measures for persons with disabilities in the first year -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
平成29年度障害者施策の概況を英訳したものTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] English translated into the overview of the 2017 measures for persons with disabilities -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
平成30年度障害者施策の取組をまとめたものTerangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A summary of the commissions of measures for persons with disabilities in FY2018 -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
内閣府が発行している子供・若者白書の令和3年版Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Children's / Youth White Paper on the 3rd year edition of children and youth published by the Cabinet Office -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
内閣府が発行している子供・若者白書の令和2年版Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Children's / Youth White Paper on the Cabinet Office 2nd Anniversary Edition -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
世界経済の現状、見通し及び我が国の経済財政政策への含意を持つ重要課題について調査・分析を行った文章Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A sentence that investigated and analyzed the current state of the global economy, prospects, and the implications of Japan's economic and financial policy -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
内閣府が発行している少子化社会対策白書Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] White papers issued by the Cabinet Office -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
国民生活に関する実態や課題等について、調査、分析したレポート。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A report on survey and analysis about the actual situation and issues of people's lives.