-
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2021年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] This is the 2021 edition of "Meteorological Business is now" published for the purpose of having the public understand the whole picture of the Japan Meteorological Agency. -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2019年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is the 2019 version of "weather business" which is published for the purpose of understanding the whole image of the Meteorological Agency's business in the people widely. -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
大雨特別警報等を発表した事例等における雨量等の予測と実際の状況等について速報的にまとめた資料を掲載Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Prediction of rainfall and actual situations, etc. in the case where a heavy rain special alarm etc. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2019年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is the 2019 version of "weather business" which is published for the purpose of understanding the whole image of the Meteorological Agency's business in the people widely. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
平成元年以降に発生した主な気象災害事例のうち、被害を総合的にみて規模の大きなもの、社会的な関心・影響が高いものについての詳細を掲載しています。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Among the main weather accident cases that occurred after the Heisei year, we have a detailed view of a large scale, a large-scale, social interest, and highly affected. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
平成元年以降に発生した主な気象災害事例のうち、被害を総合的にみて規模の大きなもの、社会的な関心・影響が高いものについての詳細を掲載しています。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] Among the main weather accident cases that occurred after the Heisei year, we have a detailed view of a large scale, a large-scale, social interest, and highly affected. -
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2018年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is a 2018 version of the "weather business" which is published for the purpose of understanding the whole picture of the Meteorological Agency's business in the people widely. -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2017年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is a 2017 version of "Meteorological Duties", which is published for the purpose of understanding the whole picture of the Meteorological Agency's business in the people widely. -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
日本沿岸域または北西太平洋を中心とする外洋の波浪の状況を示した図です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is a figure showing the situation of the open marine wave centered on the Japan coastal area or the northwest Pacific. -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2017年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is a 2017 version of "Meteorological Duties", which is published for the purpose of understanding the whole picture of the Meteorological Agency's business in the people widely. -
3 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
気象庁が発表する防災気象情報のXMLフォーマット形式電文Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] XML format format of disaster prevention weather information announced by the Meteorological Agency -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2016年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is the 2016 version of "weather business" which is published for the purpose of understanding the whole picture of the Meteorological Agency's business in the people widely. -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
気象庁55年長期再解析(JRA-55)における気温や風速などの長期平均的な状態(気候値)を掲載しています。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] The Meteorological Agency 55 year-long-term re-analysis (JRA-55) has a long-term average state (climate value) such as the temperature and wind speed. -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
気候・海洋や地球環境分野の刊行物です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is a publication of the climate, ocean and global environment. -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
気象庁ホームページに掲載している各種データ・資料の一覧です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] A list of various data and materials listed on the Meteorological Agency website. -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2015年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is a 2015 version of "Meteorological Duties", which is published for the purpose of understanding the whole picture of the Meteorological Agency's business. -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2014年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is the 2014 version of "weather business" which is published for the purpose of understanding the whole image of the Meteorological Agency's business in the people widely. -
2 Views
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
広く国民の皆様に、気象庁の業務の全体像をご理解いただくことを目的として刊行している「気象業務はいま」の2013年版です。Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] It is the 2013 version of the "weather business" which is published for the purpose of understanding the whole picture of the Meteorological Agency's business in the people widely. -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
気象業務法第17条における予報業務の許可を受けた者の一覧Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] List of persons who received permission of forecasting work in Article 17 of the Weatherwork Act -
1 View
Tajuk:
Terjemahan tajuk Inggeris:
Penerangan:
<当該コードを利用している統計・調査等の名称> ・気象警報・注意報、地震情報等Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:
[MT] <Name of statistics and survey using the code> · Weather warning · warning, earthquake information etc.