905 datasets found

Contents in English are mainly machine translated, may not reflect the exact meaning.

Formats: ZIP

Filter Results
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    我が国の鉱業の実態を明らかにすることを目的とする。

    Description in English:

    [MT] An object of the present invention is to clarify the actual situation of our country in the mining industry.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    地域間産業連関表は、同時に複数の地域を対象とした表であり、地域間相互依存関係を通じた各種の地域間波及効果分析を行うことを目的として作成された表である。

    Description in English:

    [MT] Regional input-output table is a table for a plurality of regions at the same time, a table is created for the purpose of performing various regional ripple effect analysis through regional interdependence.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    3次元地理空間情報データベース検討会での検討をふまえ、平成21年度より3次元地理空間情報データベース等の構築、実証事業を実施してきた。そこで開発したツール、成果等について、公開している。

    Description in English:

    [MT] Based on the study of the three-dimensional geospatial information database Study Group, building such as a three-dimensional geospatial information database from 2009, it has conducted demonstration projects. So developed tool, the outcomes, etc.,...
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    屋内空間において3次元的に地理空間情報を利活用するための環境整備に必要な事項を検討するため、「3次元地理空間情報データベース検討会」を設置し、議論を行った。その会議の配付資料。

    Description in English:

    [MT] In order to study the three-dimensional matters necessary for the environmental improvement for utilization of the geo-spatial information in the indoor space, set up a "three-dimensional geospatial information database Study Group", it was discuss...
  • flag_japan 1 View

    Title:

    Title in English:

    Description:

    屋内空間において3次元的に地理空間情報を利活用するための環境整備に必要な事項を検討するため、「3次元地理空間情報データベース検討会」を設置し、議論を行った。その会議の配付資料。

    Description in English:

    [MT] In order to study the three-dimensional matters necessary for the environmental improvement for utilization of the geo-spatial information in the indoor space, set up a "three-dimensional geospatial information database Study Group", it was discuss...
  • flag_japan 1 View

    Title:

    Title in English:

    Description:

    屋内空間において3次元的に地理空間情報を利活用するための環境整備に必要な事項を検討するため、「3次元地理空間情報データベース検討会」を設置し、議論を行った。その会議の配付資料。

    Description in English:

    [MT] In order to study the three-dimensional matters necessary for the environmental improvement for utilization of the geo-spatial information in the indoor space, set up a "three-dimensional geospatial information database Study Group", it was discuss...
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    屋内空間において3次元的に地理空間情報を利活用するための環境整備に必要な事項を検討するため、「3次元地理空間情報データベース検討会」を設置し、議論を行った。その会議の配付資料。

    Description in English:

    [MT] In order to study the three-dimensional matters necessary for the environmental improvement for utilization of the geo-spatial information in the indoor space, set up a "three-dimensional geospatial information database Study Group", it was discuss...
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    保安院が毎年度策定し、保安院に登録している液化石油ガス販売事業者等に対し通知し、自主的な保安対策を実施する際の指針として活用してもらうこととしている。

    Description in English:

    [MT] NISA established every year, and notifies the liquefied petroleum gas sales business or the like who have registered to the NISA, is set to be asked to use as a guide in implementing the voluntary security measures.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    <当該コードを利用している統計・調査、申請事務等の名称・内容> ・開示書類等の提出事務

    Description in English:

    [MT] <Statistics and surveys that use the code, name and details of the application office, etc.> submitted affairs, etc. - disclosure documents
  • flag_japan 1 View

    Title:

    Title in English:

    Description:

    明治後期から大正前期にかけて作成された旧版地図を判読し、旧河道、河川、湖沼、湿地、砂丘、砂浜の区域を抽出した図です。

    Description in English:

    [MT] To decipher the old version map that was created Taisho the previous fiscal year from the late Meiji period, is shown without the extracted Kyukawado, rivers, lakes, wetlands, sand dunes, an area of ​​sandy beach.
  • flag_japan

    Title:

    Title in English:

    Description:

    <当該コードを利用している統計・調査等の名称> ・ガンカモ類の生息状況調査

    Description in English:

    [MT] <Name of the statistics and surveys, etc. that use the code> - Anatidae habitat survey of