-
4 Views
หัวข้อ:
Title in English:
ชุดข้อมูลนี้ไม่มีคำอธิบาย
-
3 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
本報告書は、TPPが発効された場合を想定して、日越間の貿易・投資の拡大、及び日本とベトナムが協力して米国等への輸出拡大等が期待されるため、両国間及び両国と第三国間の貿易・投資上の課題・障壁等について調査を行い、日越間の政策対話を支援した。特に繊維産業については、米国市場・台湾系企業・他TPP加盟国調査を行った上で、日越の企業連携を促進させる事業を実施した。Description in English:
[MT] This report, for which it is assumed that the TPP is the entry into force, the expansion of trade and investment between Vietnam and Japan and export expansion of Vietnam in cooperation to the United States, and the like are expected, between the t... -
2 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
ゴロンタロ州及び北スラウェシ州におけるトウモロコシ栽培のカカオ栽培への転換や森林モニタリング等の対策を行うREDD+プロジェクトの実現可能性について、プロジェクトの実施に必要となる方法論の構築や実施体制の確立等に向けた調査・検討を実施した。Description in English:
[MT] For Gorontalo and feasibility of REDD + project to carry out measures such as conversion and forest monitoring to cacao cultivation of corn cultivation in North Sulawesi, for the establishment or the like of the methodology of building and implemen... -
1 View
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
ゴロンタロ州及び北スラウェシ州におけるトウモロコシ栽培のカカオ栽培への転換や森林モニタリング等の対策を行うREDD+プロジェクトの実現可能性について、プロジェクトの実施に必要となる方法論の構築や実施体制の確立等に向けた調査・検討を実施した。Description in English:
[MT] For Gorontalo and feasibility of REDD + project to carry out measures such as conversion and forest monitoring to cacao cultivation of corn cultivation in North Sulawesi, for the establishment or the like of the methodology of building and implemen... -
2 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
中国・韓国における日系企業の物流円滑化を目的として、中国・韓国進出日系企業を対象にアンケート及びヒヤリングを実施した。同アンケートおよびヒヤリング結果に基づき、貿易・物流・流通面の課題を抽出し、具体的な改善要望事項等を整理した。また、参考資料として、中国・韓国の物流政策・物流インフラ等の調査結果を添付した。Description in English:
[MT] For the purpose of logistics facilitation of Japanese companies in China and South Korea, we conducted a questionnaire and interviews on the subject of China, South Korea, Japanese companies. Based on the same survey and hearing the results, to ide... -
2 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
中国・韓国における日系企業の物流円滑化を目的として、中国・韓国進出日系企業を対象にアンケート及びヒヤリングを実施した。同アンケートおよびヒヤリング結果に基づき、貿易・物流・流通面の課題を抽出し、具体的な改善要望事項等を整理した。また、参考資料として、中国・韓国の物流政策・物流インフラ等の調査結果を添付した。Description in English:
[MT] For the purpose of logistics facilitation of Japanese companies in China and South Korea, we conducted a questionnaire and interviews on the subject of China, South Korea, Japanese companies. Based on the same survey and hearing the results, to ide... -
4 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
中国・韓国における日系企業の物流円滑化を目的として、中国・韓国進出日系企業を対象に実施したアンケート及びヒヤリング結果に基づき、貿易・物流・流通面の課題を抽出し、具体的な改善要望事項等を整理した。Description in English:
[MT] For the purpose of distribution smooth Japanese companies in China, Korea, based on the implementation the survey and hearing results targeting China and Korea Japanese companies, to identify issues of trade, logistics and distribution surface, spe... -
2 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
日本の農業技術を活用してベトナムで生産から販売まで一貫した事業を立ち上げることを目的として、ホーチミン及び周辺地域を対象に、マーケット情報、物流事情、生産環境、法規制等を調査し、事業性について分析を行ったもの。Description in English:
[MT] To take advantage of the agricultural technology of Japan with the aim of launching a consistent business from production to sales in Vietnam, to target the Ho Chi Minh City and the surrounding area, to investigate market information, logistics sit... -
1 View
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
本報告書は、気候変動の脆弱性が特に高い国を対象に、我が国企業等による優れた技術等をもとにした気候変動の影響に対応する適応分野での貢献の実現可能性に関する調査の実施結果と、国際動向を踏まえた政策課題の抽出・整理を元とした今後検討すべき適応施策のあり方を示したものである。Description in English:
[MT] This report, of climate change in the target vulnerability a particularly high country, the study of the feasibility of the contribution of the adaptive field corresponding to the impact of climate change that is based on superior technology, such ... -
1 View
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
中国・韓国における日系企業の物流円滑化を目的として、中国・韓国進出日系企業を対象に実施したアンケート及びヒヤリング結果に基づき、貿易・物流・流通面の課題を抽出し、具体的な改善要望事項等を整理した。Description in English:
[MT] For the purpose of distribution smooth Japanese companies in China, Korea, based on the implementation the survey and hearing results targeting China and Korea Japanese companies, to identify issues of trade, logistics and distribution surface, spe... -
1 View
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
2016年6月発効の日モEPAは両国間の貿易経済活動を活発化が目的であるが現状ではモンゴルの輸出は捗々しくない。主要因は、TQC...Description in English:
[MT] Nichimo EPA of 2016 in June entered into force in Mongolia exports in is a purpose invigorate trade and economic activities between the two countries status quo is not Hakabakashiku. The main factors, delay of TQC, investigation shortage of the Jap... -
1 View
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
2016年6月発効の日モEPAは両国間の貿易経済活動を活発化が目的であるが現状ではモンゴルの輸出は捗々しくない。主要因は、TQCの遅れ、日本市場の調査不足、EPAの活用が不十分である。今後輸出の実行可能な計画の基礎とすべく、モンゴルからの輸出拡大に繋がる潜在能力のある製品を選択、多角的分析を行い、輸出拡大に繋げるための現状・法整備・日本市場参入のための...Description in English:
[MT] Nichimo EPA of 2016 in June entered into force in Mongolia exports in is a purpose invigorate trade and economic activities between the two countries status quo is not Hakabakashiku. The main factors, delay of TQC, investigation shortage of the Jap... -
1 View
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
日本の食料や農林水産業、農山漁村について、子どもたち(主として小学校高学年)の理解と関心を高めることを狙いとして作成した資料。Description in English:
This material was created with the aim of raising the understanding and interest of children (mainly in the upper grades of elementary school) about Japan's food, agriculture, forestry and fisheries, and agricultural and fishing villages. -
2 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
本調査事業では、改めて人工光型植物工場の社会的・経済的意義を示したうえで、高コスト構造を中心とした人工光型植物工場が抱える課題および解決の方向性を、人工光型植物工場を運営する生産事業者の視点に加えて、その他様々なステークホルダーの視点から調査し、人工光型植物工場の事業形態についての現状把握と今後の方向性の検討を行った。これにより、人工光型植物工場を露地...Description in English:
[MT] In this study project, again in terms of showing the social and economic significance of artificial light-type plant factory, the direction of the issues and solve artificial light-type plant factory with a focus on high-cost structure faced, artif... -
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
本報告書では、植物工場産野菜がサプライチェーンの潜在ニーズを獲得していくために、現在こうした産業に出荷するにあたって生じている課題、及びこうした産業の植物工場に対するニーズを調査し、このニーズに対応するための植物工場の事業形態、及びその現状での課題と対応策を検討した。Description in English:
[MT] In this report, in order to plant factory producing vegetables is going to win the potential needs of the supply chain, the problem has arisen when to ship currently in these industries, and to investigate the need for plant factories of this indus... -
2 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
ロボットによる新たな産業革命を実現するべく、最新の製造分野およびサービス分野における先進的なロボット活用事例について収集・分析を行った。Description in English:
[MT] In order to achieve a new industrial revolution by the robot, we were collected and analyzed for advanced robot use case in the latest field and service sectors of production. -
1 View
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
訪日外国人旅行者数が年々増加する中、低水準の東北地域において、これまでの「交流人口増加」=「量」から「域内消費拡大」=「質」への転換に向けて、欧米富裕層をターゲットに松島をモデル地域とし、東北の強みを活かした地域活性化に必要なアプローチ方法を顧客視点に立った仮説づくりを実施した。Description in English:
[MT] While foreign tourists visiting Japan the number is increasing year by year, in the Tohoku region of low-level, "exchange population increase" far = toward the shift from "quantity" to "regional consumption expansion" = "quality", Western high-net-... -
2 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
食料・農業・農村基本法に基づき、政府が、食料・農業・農村の動向、講じた施策、動向を考慮して講じようとする施策を、毎年、国会に提出するもの。Description in English:
Based on the Food, Agriculture and Rural Basic Law, the government submits annually to the Diet the trend of food, agriculture and rural areas, measures taken and measures to take into account the trends. -
3 Views
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
平成26年度食料・農業・農村白書に掲載されている図表等Description in English:
Charts published in 2014 Food, Agriculture and Rural White Paper -
1 View
หัวข้อ:
Title in English:
รายละเอียด:
食料・農業・農村基本法に基づき、政府が、食料・農業・農村の動向、講じた施策、動向を考慮して講じようとする施策を、毎年、国会に提出するもの。Description in English:
Based on the Food, Agriculture and Rural Basic Law, the government submits annually to the Diet the trend of food, agriculture and rural areas, measures taken and measures to take into account the trends.