Ditemukan6set data

Kandungan versi bahasa Inggeris dihasilkan oleh perisian alat terjemahan, makna semantik mungkin tidak tepat

Format: HTML label: Trust charges

Hasil penapis
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    公共調達の適正化について(平成18年8月25日財計第2017号)に基づく競争入札に係る情報の公表

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Publication of information relating to the competitive bidding based on the optimization of public procurement (2006 August 25, goods total of No. 2017)
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    公共調達の適正化について(平成18年8月25日財計第2017号)に基づく競争入札に係る情報の公表

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Publication of information relating to the competitive bidding based on the optimization of public procurement (2006 August 25, goods total of No. 2017)
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    公共調達の適正化について(平成18年8月25日財計第2017号)に基づく競争入札に係る情報の公表

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Publication of information relating to the competitive bidding based on the optimization of public procurement (2006 August 25, goods total of No. 2017)
  • flag_japan 1 View

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    経済産業省の補助事業の事業名、補助金交付先名、 交付決定額、 補助金交付決定等に係る意思決定の日等を公表。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Published business name of auxiliary business of the Ministry of Economy, Trade and Industry, subsidies destination name, grant determine the amount, the date, etc. of decision-making in accordance with the subsidy grant decision and the like.
  • flag_japan 2 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    経済産業省の補助事業の事業名、補助金交付先名、 交付決定額、 補助金交付決定等に係る意思決定の日等を公表。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Published business name of auxiliary business of the Ministry of Economy, Trade and Industry, subsidies destination name, grant determine the amount, the date, etc. of decision-making in accordance with the subsidy grant decision and the like.
  • flag_japan 4 Views

    Tajuk:

    Terjemahan tajuk Inggeris:

    Penerangan:

    経済産業省の補助事業の事業名、補助金交付先名、 交付決定額、 補助金交付決定等に係る意思決定の日等を公表。

    Terangkan terjemahan Bahasa Inggeris:

    [MT] Published business name of auxiliary business of the Ministry of Economy, Trade and Industry, subsidies destination name, grant determine the amount, the date, etc. of decision-making in accordance with the subsidy grant decision and the like.
Anda juga dapat menggunakanAPI (Antaramuka Pengaturcaraan Aplikasi) (see Fail API)untuk mendaftar.